«Сонет 130» Вільям Шекспір

Вірш «Сонет 130» Вільям Шекспір

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд
Loading...
922 переглядів
922 переглядів
[uptolike]

Вiрш «Сонет 130» Вільяма Шекспіра

Її очей до сонця не рівняли,
Корал ніжніший за її уста,
Не білосніжні пліч її овали,
Мов з дроту чорного коса густа.

Троянд багато зустрічав я всюди,
Та на її обличчі не стрічав,
І дише так вона, як дишуть люди,-
А не конвалії між диких трав.

І голосу її рівнять не треба
До музики, милішої мені,
Не знаю про ходу богинь із неба,
А кроки милої — цілком земні.

І все ж вона — найкраща поміж тими,
Що славлені похвалами пустими.

Переклад Д. Паламарчука

Аналiз вiрша «Сонет 130» Вільяма Шекспіра

Вірш «Сонет 130» Вільямя Шекспіра присвячено якійсь прекрасній дамі, яку поет називає «смаглявою леді», але це не конкретна особа, а лише узагальнений та ідеалізований образ жінки. Окрім того, для Шекспіра характерно створювати такі образи, які не взяті з реальності, а зібрані з багатьох елементів у його уяві. Прикладом може служити ще й образ кохання, здатного існувати не просто роками, а століттями.

Та про що ж хоче сказати легендарний класик літератури у цьому своєму творі? Оскільки у центрі розповіді знаходиться жінка, то про неї він і говорить, а точніше про її красу – чисту, природну, земну. Поет знаходить такі влучні слова, щоб підкреслити своє захоплення нею, що кожна жінка, яка читає ці рядки починає мріяти, щоби присвячені вони були саме їй.

Звісно, Шекспір творив у далекому минулому, але й сьогодні його творчістю і талантом захоплюються, і вже не має значення, кому саме він міг присвячувати свої сонети, бо головне, що у них він показував людей і почуття з різних сторін.

А у цьому вірші автор порівнює свою кохану (її образ) з тими ідеалами жіночої краси, які існували у суспільстві до нього і в роки його життя. І хоч виходить так, що вона не відповідає тому опису дами, яку можна було назвати красивою, для нього вона все одно найгарніша і найпрекрасніша у всьому світі, і цьому ніхто не зможе заперечити.


Ми НЕ розповсюджуємо книгу (файли) безкоштовно для скачки, оскільки це порушує Авторське право. Наш сайт носить виключно інформативний характер, де читачі можуть ознайомитися цікавим описом книги від нашого сайту, з анотацією від видавництва, відгуками та цитатами з книжки. Для того щоб отримати книгу, ми пропонуємо пропонуємо вам список посилань інтернет-магазинів для того, щоб ви змогли купити, слухати читання книги (аудіокнигу в mp3 (мп3)), завантажити / скачати або читати онлайн повну версію книги «Сонет 130» Вільяма Шекспіра та насолоджуватися нею.

Як правило, на сайтах-партнерах ви зможете знайти такі формати книги «Сонет 130» Вільяма Шекспіра: fb2 (фб2), txt (тхт), rtf (ртф), epub (епаб), pdf (пдф) українською мовою, які підійдуть на такі пристрої як - електронна книга, телефон на Андроїд (android), айфон, ПК (комп'ютер), айпад.

Якщо ви є правовласником книги «Сонет 130» Вільяма Шекспіра і бажаєте, щоб ми видалили її з нашого книжкового сайту, будь ласка, напишіть нам на пошту abuse.knigi@gmail.com і ми в найкоротші терміни її видалимо.

Рекомендації

Відгуки на вірш «Сонет 130» Вільяма Шекспіра

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *