«Солодка Даруся» Марія Матіос
- Назва: Солодка Даруся
- Письменник: Марія Матіос
- Рік: 2020
- Видавництво: А-ба-ба-га-ла-ма-га
- Жанри: Сучасна українська література, Історична література, ✅ Сучасна проза
- ISBN: 978-617-585-195-1
- Фрагмент
Короткий зміст книги «Солодка Даруся» Марії Матіос (анотація)
Роман «Солодка Даруся» визначної української письменниці Марії Матіос, без перебільшення, одна з найзнаковіших подій в українській літературі часів Незалежності. Французька критика (у Франції «Солодка Даруся» вийшла у найпрестижнішому видавництві «Ґаллімар») із захопленням відзначала: «Цей роман — справжня перлина! Марія Матіос має неймовірно потужний поетичний стиль. Вона впевнено тче історію — достоту, як у величній античній трагедії». Роман перекладено багатьма мовами, зокрема німецькою, англійською, французькою, італійською, польською.
Слухати аудіокнигу «Солодка Даруся» Марії Матіос онлайн українською безкоштовно:
Ми НЕ розповсюджуємо книгу (файли) безкоштовно для скачки, оскільки це порушує Авторське право. Наш сайт носить виключно інформативний характер, де читачі можуть ознайомитися цікавим описом книги від нашого сайту, з анотацією від видавництва, відгуками та цитатами з книжки. Для того щоб отримати книгу, ми пропонуємо пропонуємо вам список посилань інтернет-магазинів для того, щоб ви змогли купити, слухати читання книги (аудіокнигу в mp3 (мп3)), завантажити / скачати або читати онлайн повну версію книги «Солодка Даруся» Марії Матіос та насолоджуватися нею.
Як правило, на сайтах-партнерах ви зможете знайти такі формати книги «Солодка Даруся» Марії Матіос: fb2 (фб2), txt (тхт), rtf (ртф), epub (епаб), pdf (пдф) українською мовою, які підійдуть на такі пристрої як - електронна книга, телефон на Андроїд (android), айфон, ПК (комп'ютер), айпад.
Якщо ви є правовласником книги «Солодка Даруся» Марії Матіос і бажаєте, щоб ми видалили її з нашого книжкового сайту, будь ласка, напишіть нам на пошту abuse.knigi@gmail.com і ми в найкоротші терміни її видалимо.
Рекомендації
Відгуки на книгу «Солодка Даруся» Марії Матіос
Одна відповідь до “Солодка Даруся”
Після читання Солодка Даруся англійською я все ж таки вирішила знайти і наш переклад та не помилилась. Все таки наша мова більш передає почуття людини, вона ніби окриляє. Читала на одному подиху, рекомендую.